FUESCyL

FUESCyL

Arte

El Máster en Pensamiento y Creación Escénica Contemporánea de la Escuela Superior de Arte Dramático de Castilla y León estrecha lazos con Portugal Nota de prensa

CRISTINA VIGIL

Nace en Gijón, iniciando sus estudios de danza en la Escuela Marisa Fanjul y prosiguiéndolos en el Conservatorio Profesional de Música y Danza de Gijón donde se gradúa en la especialidad de Danza Clásica en el año 2016.

Continúa sus estudios en el Conservatorio Superior de Danza María de Ávila (Madrid) como Titulada Superior de Danza en Coreografía y Técnicas de la Interpretación, llegando a interpretar, durante su formación, piezas de coreógrafos como Ángel Rodríguez (“Nine Words” o “Dulce Memoria”), piezas solistas de nueva creación del artista José Carlos Blanco y de otros coreógrafos como Jiri Kylian, Juanjo Arqués o Sidi Larbi.

Finaliza el Máster de Formación de Profesorado en la Universidad Antonio de Nebrija y prosigue sus estudios en la especialidad de Pedagogía de la Danza Clásica en el Conservatorio Superior de Danza María de Ávila (Madrid), compaginándolos con la labor docente en la Escuela Profesional de Danza Clásica Ana Laguna Burgos.

Manuel Forcano



manuel forcano

 Poeta, hebraista y traductor

 Doctor en Filología Semítica por la Universidad de Barcelona. Después de haber cursado estudios de hebraística y judaísmo en Israel, y de arabística e islam en Siria y Egipto, ha sido profesor de hebreo y arameo en la Universidad Central de Barcelona (1996-2004). Se ha dedicado a la traducción de líricos hebreos al catalán como Pinchas Sade, Ronny Someck y Yehuda Amichai. También ha traducido los opúsculos cabalísticos el Libro de la Creación y el Libro de la Claridad, así como la leyenda del Gólem de Praga de Yudl Rosenberg, Los Antievangelios judíos y el Libro de Viajes de Benjamín de Tudela al catalán. Es el responsable de la versión catalana del Libro de Maravillas de Marco Polo y, con la arabista Margarida Castells, ha publicado la traducción del árabe al catalán de los Viatges d’Ibn Battuta.

Es autor del ensayo histórico Les Croades vistes pels jueus [Las Cruzadas vistas por los judíos] (2007), así como de la Historia de la Cataluña judía (2010) junto a la historiadora Sílvia Planas. Es el autor de Els jueus catalans. La història que mai no t’han explicat [Los judíos catalanes. La historia que nunca te han contado] (2014), de los 50 Indrets de la Catalunya jueva medieval [50 lugares de la Cataluña judía medieval] (2017), así como del Atles d'Història dels Jueus de Catalunya [Atlas de Historia de los Judíos de Cataluña]. Ha antologado la sabiduría rabínica del Talmud en el El Talmud dels Jueus. Antologia (2021), con edición castellana Antología del Talmud. 1000 citas de sabiduría rabínica (2022). De su propia producción poética destacan los poemarios Corint, Com un persa, El Tren de Bagdad, Llei d’estrangeria, Estàtues sense cap, Ciència exacta, A tocar y la antología de su poesía en Arabesc (Barcelona 2022). Entre 2004 i 2015 trabajó para Jordi Savall en la Fundación Centre Internacional de Música Antiga Jordi Savall donde, desde el 2012 fue el Director General así como autor de los textos de la colección de libro-discos de la discográfica Alia Vox, entre los que destaca Ramon Llull, Tiempo de conquistas, diálogo y desconsuelo (2016).

Página 65 de 259

Donde Estamos

localizacion2

ESCUELA SUPERIOR DE ARTE DRAMÁTICO CASTILLA Y LEÓN

Centro Cultural Miguel Delibes  

COMUNICACIÓN

Publicaciones

living1

  

 

Top